FROHE OSTERN – PÂQUES, UN TEMPS POUR L’ESPOIR !

Liebe Mitglieder und Freunde des Partnerschaftskreises HAMM-VAROIS,

Chers membres et amis du Comité de Jumelage HAMM-VAROIS,

Die Zeit vergeht schnell…wir hoffen, es geht Ihnen allen gut und alle in HAMM und VAROIS bleiben von der Pandemie verschont.

Le temps passe vite…nous espérons que vous allez tous bien et que tous à HAMM et VAROIS, vous êtes épargnés par la pandémie.

Leider werden wir uns dieses Jahr im Mai in HAMM noch nicht treffen…und wir alle bedauern es sehr.

Malheureusement, cette année encore, nous ne pourrons pas nous rencontrer à HAMM…et nous le regrettons tous beaucoup.

Wir sind immer noch in der CORONA-Pandemie und die schlimme Situation andauert. Wir erleben alle in Frankreich, ebenso wie in Deutschland schwierige Zeiten…In vielen Gegenden unserer beiden Länder kennen wir strenge und verschärfte Maßnahmen, sogar noch Lockdown, um die Ausbreitung des Coronavirus zu bekämpfen.

Nous sommes encore dans la pandémie du CORONAVIRUS et la situation perdure. Nous vivons tous en France tout comme en Allemagne des moments difficiles…dans beaucoup de régions de nos 2 pays, nous devons faire face à des mesures sévères et renforcées, voir  encore des confinements, pour combattre la propagation du Coronavirus.

Es fällt allen immer schwieriger…wir müßen noch viel Geduld haben, bis alle geimpft werden.

Cela devient pour tous de plus en plus dur…nous devons garder patience jusqu’à ce que tout le monde soit vacciné.

Aus der Ferne möchten wir Ihnen gesegnete Ostertage und alles Gute wünschen, aber sicherlich nicht mit Kindern, Enkeln oder anderen Verwandten, wegen der Kontaktsperre.

A distance, nous voulons vous souhaiter à tous une bonne fête de Pâques dans la sérénité et tout ce qu’il y a de meilleur, mais certainement sans enfants, petits-enfants ou autres parents, à cause de la barrière des contacts.

Da die Osterzeit mit dem Frühling eng verbunden ist, schicken wir Ihnen diese Osterkarte mit Osterblumen, Zeichen der erwachsenden Natur, und dem Osterhasen, Zeichen der Fruchtbarkeit, der die Ostereier bringt…

Comme la période de Pâques est étroitement liée au printemps, nous vous envoyons cette carte avec des fleurs de Pâques, signe du renouveau de la nature, et le lapin de Pâques, signe de fertilité, qui apporte les œufs de Pâques…

Wir sind in Gedanken bei Ihnen und freuen uns auf unser nächste Treffen, hoffentlich Ende September 2021 in VAROIS ET CHAIGNOT (wenn die Grenzen wieder geöffnet werden und alle sicher geimpft)…wir drücken die Daumen!

Nous sommes avec vous en pensée et nous réjouissons de notre prochaine rencontre, espérons fin septembre 2021 à VAROIS ET CHAIGNOT (si les frontières sont à nouveau ouvertes et que tous certainement vaccinés)…nous croisons les doigts !

Ganz herzliche Grüße an allen,
Jocelyne und alle Vertreter des Freundschaftskreises aus VAROIS ET CHAIGNOT
Chaleureuses salutations à tous,
Jocelyne et tous les représentants du Comité de Jumelage de VAROIS ET CHAIGNOT

Vœux de nos amis de HAMM :

N 2021 – PÂQUES 2021

Liebe Freunde in Varois-et-Chaignot,

Auch wenn die Sonne uns seit 3 Tagen den Frühling ins Haus bringt, wir können ihn nicht richtig nutzen. Das gleiche natürlich auch bei Euch, keine Ausflüge, keinen Urlaub, nicht mal ein Besuch in einem Restaurant geschweige denn Besuch von Freunden.

Wir bedauern es so sehr, dass wir uns jetzt im April wieder nicht treffen können, hoffen aber, dass wir bis September alle geimpft sind und es dann möglich ist, uns wieder zu besuchen.

Von Frankreich hören wir auch keine wirklich positiven Nachrichten. Euer Lockdown wird ab Samstag mal wieder verschärft und bei uns klappt es nicht so gut mit den Impfungen.

Aber wir lassen uns nicht unterkriegen. Es gibt Telefone, Whats App Nachrichten und E-Mails, wir bleiben in Kontakt.

Wir denken oft an euch und unsere gemeinsamen Begegnungen und Erlebnisse, die bleiben, und wir möchten dies alles so weiterführen, wenn es denn wieder möglich ist.

Deshalb bleibt mir nur zu schreiben,

bleibt gesund und alles erdenklich Gute, ein schönes Osterfest und hoffentlich ein baldiges Wiedersehen.

Herzliche Grüße auch im Namen des Vorstandes aus Hamm am Rhein

Hans-Werner Barth

TRADUCTION JOCELYNE

Chers amis de Varois et Chaignot,

Même si le soleil depuis 3 jours nous apporte le printemps dans la maison, nous ne pouvons pas en profiter correctement. Naturellement, c’est la même chose chez vous, pas d’excursions, pas de vacances, pas même un repas dans un restaurant, voire même pas de visite d’amis.

Nous regrettons beaucoup de ne pas pouvoir se rencontrer à nouveau ce prochain avril, mais nous espérons être tous vaccinés d’ici septembre et alors qu’il sera possible de vous rendre de nouveau visite.

Nous n’avons pas entendu de nouvelles très positives de France. Votre confinement va se renforcer encore à partir de samedi et chez nous, ça ne fonctionne pas très bien avec les vaccins.

Mais gardons le moral et ne nous laissons pas abattre. Il y a les nouvelles par téléphone, WhatsApp, les mails, nous restons en contact.

Nous pensons souvent à vous, et à nos rencontres et aventures communes, qui restent, et nous souhaitons les reconduire dès que cela sera de nouveau possible.

C’est pourquoi, il ne me reste plus qu’à vous écrire de prendre soin de vous, de vous souhaiter ce qu’il y a de meilleur, une belle fête de Pâques et nous espérons, nous retrouver bientôt.

Chaleureuses salutations aussi au nom du Conseil d’Administration de Hamm-am-Rhein,

Hans-Werner BARTH


Cette entrée a été publiée dans Autour du jumelage, Le jumelage, Non classé. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

Les commentaires sont fermés.