Liebe Freunde,
Chers amis,
Die 2. Advent ist schon vorbei und heute ist es Skt-Nikolaustag…die Zeit vergeht so schnell und Weihnachten steht schon vor der Tür.
Le 2ème dimanche de l’Avent est déjà passé et aujourd’hui, c’est la Saint-Nicolas…le temps passe très vite et Noël approche.
Wegen der Pandemie war 2021, sowie 2020, leider ohne Treffen in HAMM AM RHEIN und VAROIS ET CHAIGNOT; Gott sei Dank, einige Familien konnten sich privat treffen und es war doch schön.
Malheureusement, à cause de la pandémie, en 2020 et 2021, il n’y a pas eu de rencontres à HAMM AM RHEIN et VAROIS ET CHAIGNOT ; heureusement, quelques familles ont pu se retrouver en privé, et c’est déjà bien.
Wer hätte vor einem Jahr geglaubt und daran gedacht, dass wir mit dem Coronavirus noch Ende 2021 betroffen sein würden, niemand. Es ist aber die Realität, wir sind alle noch daran und die Neuinfektionen sind sehr hoch, entweder in Deutschland oder in Frankreich, obwohl viele schon vollständig geimpft sind, und ihre Auffrischungsimpfung erhalten haben…ja, wir sind in der 5. Welle der Pandemie und dazu kommt eine neue Virusvariante Omikron an, und wir wissen noch nicht alles darüber…
Qui aurait cru et pensé, il y a un an, que nous serions encore concernés par le Coronavirus fin 2021, personne. Mais c’est la réalité, nous y sommes encore tous confrontés et les nouvelles infections sont très élevées, que ce soit en Allemagne ou en France, bien que beaucoup soient déjà complètement vaccinés et aient reçu leur dose de rappel…oui, nous sommes dans la 5ème vague de la pandémie et arrive un nouveau variant, Omikron, dont on ne sait pas encore tout…
In dieser schwierigen Zeit hoffen wir, es geht allen gut und Sie sind gesund.
En cette période difficile, nous espérons que vous allez bien et tous en bonne santé.
Nächstes Jahr wird es unser 40. Freundschaftsjubiläum und wir drücken die Daumen, damit alle Treffen stattfinden können werden. Wir freuen uns schon lange darauf, Sie alle wiederzusehen.
L’an prochain, ce sera notre 40ème anniversaire de jumelage et nous croisons les doigts pour que toutes nos rencontres puissent avoir lieu. Nous nous réjouissons déjà depuis longtemps de tous vous revoir.
Jetzt aber : „eine besinnliche Weihnachtszeit im Kreise Ihrer Familien, ein zufriedenes Nachdenken über Vergangenes, den festen Glauben an das Morgen, und ganz viel Hoffnung in die Zukunft – „ das wünschen wir Ihnen von ganzem Herzen.
Mais maintenant, voici ce que nous vous souhaitons de tout cœur : de bonnes fêtes de Noël en famille, des pensées positives sur le passé, beaucoup d’espérance pour demain.
Frohe Weihnachten, einen guten Start ins neue Jahr und ein gutes neues Jahr 2022 !
Joyeux Noël, un bon démarrage dans la nouvelle année et une bonne année 2022 !
Bleiben Sie gesund.
Prenez soin de vous.
Ganz herzliche Grüße aus VAROIS ET CHAIGNOT,
Chaleureuses salutations de VAROIS ET CHAIGNOT,
Der Vorstand und alle Mitglieder des Partnerschaftskreises HAMM-VAROIS,
Jocelyne
Les membres du Conseil d’Administration et tous les membres du Comité de jumelage HAMM-VAROIS.
Vœux de HAMM.
Liebe Freunde in Varois-et-Chaignot,
Wir wünschen Euch ein gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Start in Jahr 2022.
Obgleich es wieder, wie in den Jahren 2020 und 2021 keine unbeschwerten Weihnachtsfeiertage sei können, wünschen wir, dass ihr trotz allem etwas zur Ruhe kommen und die anstehenden Festtage im Kreise eurer Familien genießen könnt.
Wir waren gerade am Samstag mit ein paar Freunden im adventlich geschmückten Hamm unterwegs, denn eine Weihnachtsfeier in einem geschlossenen Raum mit 12 Personen oder gar in einem Restaurant ist nur mit Auflagen machbar, kommt wahrscheinlich zu Silvester die Maßnahme der Regierung, dass sich nur noch kleinere Personengruppen sich treffen können. Es wird also wieder zu einem Lockdown kommen.
Bisher haben wir von unseren Mitgliedern in Hamm noch keine Erkenntnis von einer neuen Covid-Erkrankung. Wir hoffen, dass wir dieses Niveau halten können und bleiben weiterhin vorsichtig.
Wir wünschen uns so sehr, dass wir uns im April in Varois-et-Chainot wiedersehen können und dass Reise an den Bodensee von Martin Fritz im Mai stattfinden kann.
In Gedanken sind wir bei euch. Bleibt gesund und voller Zuversicht für unser Treffen im Frühjahr nächsten Jahres bei euch.
Hans Werner und Eure Freunde aus Hamm am Rhein.
Traduction de Jocelyne
Chers amis de Varois-et-Chaignot,
Nous vous souhaitons un joyeux Noël et un bon début d’année 2022.
Bien que les fêtes de Noël 2021 tout comme 2020 ne puissent pas être sereines, nous souhaitons que vous puissiez malgré tout vous reposer et profiter de vos prochains jours de fêtes en famille.
Nous étions samedi avec quelques amis dans les rues de Hamm décorées à l’occasion de l’Avent, parce qu’une fête de Noël dans une salle fermée avec 12 personnes ou même dans un restaurant n’est réalisable que sous conditions, et pour la Saint-Sylvestre, le gouvernement aura sans doute pris des mesures, à savoir seuls des petits groupes de personnes pourront se retrouver, et il y aura sans doute encore un nouveau confinement.
Jusqu’à présent, nous n’avons pas connaissance de nouveaux cas de COVID parmi nos membres à Hamm. Nous espérons maintenir ce niveau et continuer à rester prudents.
Nous souhaitons tellement que nous puissions nous retrouver en avril à Varois et Chaignot, et que le voyage de Martin Fritz au lac de Constance en mai puisse avoir lieu.
Nous sommes en pensées avec vous. Prenez soin de vous, et soyons confiants pour notre rencontre au printemps de l’année prochaine chez vous.
Hans-Werner et vos amis de Hamm am Rhein.